-
1 службы экстренного реагирования
1) General subject: first responding (= first responder, включают в себя медицинские, пожарные, полицейские службы)2) Politics: first respondersУниверсальный русско-английский словарь > службы экстренного реагирования
-
2 службы быстрого реагирования
1) General subject: first responding2) Politics: first responders (и их сотрудники)Универсальный русско-английский словарь > службы быстрого реагирования
-
3 ansprechen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (jemanden) speak to ( auf + Akk about); jemanden mit Vornamen / seinem Titel ansprechen address s.o. by his ( oder her) first name / title; ansprechen als address as; (herantreten an, auch einen Fremden) approach (about, on); in sexueller Absicht: accost, solicit; ich habe ihn einfach angesprochen (ein Gespräch angefangen) I just started talking to him; ich fühle mich nicht angesprochen it’s got nothing to do with me; keiner fühlt sich angesprochen nobody wants anything to do with it ( oder wants to know)3. (Fragen, Probleme) touch (up)onII v/i1. ( auf + Akk) (reagieren) Patient etc.: respond (to); Messgerät: react; Bremse, Lenkung: gut / schlecht ansprechen respond well / poorly2. (wirken) Medizin: have the desired effect, work; die Medizin spricht bei ihm nicht an he’s not responding ( oder reacting) to the medicine, the medicine’s having no effect on himIII vt/i Sache: (gefallen) appeal to s.o.; go down well ( bei with); einen breiten Kreis ansprechen have wide appeal, be very popular* * *to speak to; to respond; to accost; to address* * *ạn|spre|chen sep1. vt1) (= anreden) to speak to; (= das Wort an jdn richten, mit Titel, Vornamen etc) to address; (belästigend) to accost/um etw ansprechen — to ask or approach sb about/for sth
es kommt darauf an, wie man die Leute anspricht — it depends on how you talk to people
damit sind Sie alle angesprochen — this is directed at all of you
3) (fig geh)4) (= erwähnen) to mention2. vi1) (auf +acc to) (= reagieren) (Patient, Gaspedal etc) to respond; (Messgerät) to react, to responddiese Tabletten sprechen bei ihr nicht an — these tablets don't have any effect on her
2) (= Anklang finden) to go down well, to meet with a good response* * *1) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) respond2) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) sound* * *an|spre·chenI. vt1. (anreden)▪ jdn \ansprechen to speak to sb2. (betiteln)jdn [mit Kasimir/seinem Namen/seinem Titel] \ansprechen to address sb [as Kasimir/by his name/by his title]3. (erwähnen)4. (bitten)5. (meinen)▪ jdn \ansprechen to concern sbmit dieser Aufforderung sind wir alle angesprochen this request concerns us all6. (erwähnen)▪ etw \ansprechen to mention sth7. (gefallen)▪ jdn \ansprechen to appeal to sb8. (beeindrucken)▪ jdn \ansprechen to impress sbII. vi▪ bei jdm \ansprechen to make an impression on sb3. (Anklang finden)▪ [bei jdm] \ansprechen to appeal to sb, to make an impression [on sb]sehr \ansprechen to make a strong impression* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) speak to; (zudringlich) accostjemanden mit ‘Herr Doktor’ ansprechen — address somebody as ‘doctor’
jemanden auf etwas/jemanden ansprechen — speak to somebody about something/somebody
2) (gefallen) appeal to3) (zur Sprache bringen) mention; (kurz, oberflächlich) touch on2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (reagieren) < patient, brake, clutch, etc.> respond (auf + Akk. to)2) (wirken) workbei jemandem gut/nicht ansprechen — have/not have the desired effect on somebody
* * *ansprechen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (jemanden) speak to (auf +akk about);jemanden mit Vornamen/seinem Titel ansprechen address sb by his ( oder her) first name/title;ansprechen als address as; (herantreten an, auch einen Fremden) approach (about, on); in sexueller Absicht: accost, solicit;ich habe ihn einfach angesprochen (ein Gespräch angefangen) I just started talking to him;ich fühle mich nicht angesprochen it’s got nothing to do with me;keiner fühlt sich angesprochen nobody wants anything to do with it ( oder wants to know)B. v/i1. (gut/schlecht ansprechen respond well/poorly2. (wirken) Medizin: have the desired effect, work;die Medizin spricht bei ihm nicht an he’s not responding ( oder reacting) to the medicine, the medicine’s having no effect on himC. v/t & v/i Sache: (gefallen) appeal to sb; go down well (bei with);einen breiten Kreis ansprechen have wide appeal, be very popular* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) speak to; (zudringlich) accostjemanden mit ‘Herr Doktor’ ansprechen — address somebody as ‘doctor’
jemanden auf etwas/jemanden ansprechen — speak to somebody about something/somebody
2) (gefallen) appeal to3) (zur Sprache bringen) mention; (kurz, oberflächlich) touch on2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (reagieren) <patient, brake, clutch, etc.> respond (auf + Akk. to)2) (wirken) workbei jemandem gut/nicht ansprechen — have/not have the desired effect on somebody
* * *v.to accost v.to respond v.to speak to v. -
4 convocatoria de oferta de servicios
(n.) = invitation to tender (ITT)Ex. The first four stages of the procedure will be used to short-list suppliers responding to an invitation to tender (ITT).* * *(n.) = invitation to tender (ITT)Ex: The first four stages of the procedure will be used to short-list suppliers responding to an invitation to tender (ITT).
Spanish-English dictionary > convocatoria de oferta de servicios
-
5 extraño
adj.strange, far-out, queer, odd.f. & m.stranger, foreigner, outsider.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: extrañar.* * *► adjetivo1 (no conocido) alien, foreign2 (particular) strange, peculiar, odd, funny► nombre masculino,nombre femenino1 stranger\no es extraño que... it is not surprising that...ser extraño,-a a algo to have nothing to do with something* * *1. (f. - extraña)noun2. (f. - extraña)adj.1) strange, odd2) alien, foreign* * *extraño, -a1. ADJ1) (=raro) strangees muy extraño — it's very odd o strange
¡qué extraño! — how odd o strange!
parece extraño que... — it seems odd o strange that...
2) (=ajeno)estas son costumbres extrañas a este país — these are customs which are foreign o alien to this country
este estilo no es extraño a los lectores de su poesía — this style is not unknown to readers of his poetry
2. SM / F1) (=desconocido) stranger2) (=extranjero) foreigner3.SMhacer un extraño: el balón hizo un extraño — the ball took a bad bounce
* * *I- ña adjetivoa) ( raro) strange, oddes extraño que no haya llamado — it's strange o odd that she hasn't called
b) ( desconocido)II- ña masculino, femenino ( desconocido) stranger* * *= bizarre, extraneous, queer, strange, eccentric, odd, alien, outlander, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, outsider, kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.Ex. If the catalog is to fulfill any of the requirements just enumerated, then it must be capable of responding to a user's query in a manner which does not result in extraneous citations.Ex. Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.Ex. The style of recording instructions for references differs from that in Sears', and can at first seem strange, but instructions are clear.Ex. School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.Ex. Libraries in developing countries may represent part of an alien cultural package, an importation ill suited to the country's needs, even working at cross purposes to the people's interests.Ex. 'Small, near-sighted, dreaming, bruised, an outlander in the city of his birth,' thirteen-year-old Aremis Slake fled one day to the only refuge he knew, the New York subway system.Ex. This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.Ex. Could she not have detected that something in his behavior was awry?.Ex. The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.Ex. This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex. The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.Ex. However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.Ex. 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.Ex. 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.----* aunque parezca extraño = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.* cita con un extraño = blind date.* cuerpo extraño = foreign body.* de forma extraña = oddly, funnily.* de manera extraña = oddly, funnily.* de una manera extraña = strangely.* de un modo extraño = freakishly.* extraño (a) = foreign (to).* país extraño = foreign country.* por muy extraño que parezca = oddly enough, strangely enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.* resultar extraño = be unfamiliar with.* ser extraño para = be alien to.* ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.* ser un extraño = not know + Pronombre + from Adam.* * *I- ña adjetivoa) ( raro) strange, oddes extraño que no haya llamado — it's strange o odd that she hasn't called
b) ( desconocido)II- ña masculino, femenino ( desconocido) stranger* * *= bizarre, extraneous, queer, strange, eccentric, odd, alien, outlander, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, outsider, kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
Ex: If the catalog is to fulfill any of the requirements just enumerated, then it must be capable of responding to a user's query in a manner which does not result in extraneous citations.Ex: Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.Ex: The style of recording instructions for references differs from that in Sears', and can at first seem strange, but instructions are clear.Ex: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.Ex: Libraries in developing countries may represent part of an alien cultural package, an importation ill suited to the country's needs, even working at cross purposes to the people's interests.Ex: 'Small, near-sighted, dreaming, bruised, an outlander in the city of his birth,' thirteen-year-old Aremis Slake fled one day to the only refuge he knew, the New York subway system.Ex: This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.Ex: Could she not have detected that something in his behavior was awry?.Ex: The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.Ex: This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex: The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.Ex: However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.Ex: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.Ex: 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.* aunque parezca extraño = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.* cita con un extraño = blind date.* cuerpo extraño = foreign body.* de forma extraña = oddly, funnily.* de manera extraña = oddly, funnily.* de una manera extraña = strangely.* de un modo extraño = freakishly.* extraño (a) = foreign (to).* país extraño = foreign country.* por muy extraño que parezca = oddly enough, strangely enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.* resultar extraño = be unfamiliar with.* ser extraño para = be alien to.* ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.* ser un extraño = not know + Pronombre + from Adam.* * *1 (raro) strange, oddes extraño que no haya llamado it's strange o odd that she hasn't calledes una pareja extraña they're a strange o an odd coupleúltimamente está muy extraño he's been very strange lately, he's been acting very strange o strangely lately2(desconocido): los asuntos de familia no se discuten delante de personas extrañas you shouldn't discuss family matters in front of strangers o outsidersno me siento bien ante tanta gente extraña I feel uncomfortable with so many people I don't know o so many strangersmasculine, feminine1 (desconocido) stranger2el coche me hizo un extraño en la curva the car did something strange on the bend* * *
Del verbo extrañar: ( conjugate extrañar)
extraño es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
extrañó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
extrañar
extraño
extrañar ( conjugate extrañar) verbo transitivo (esp AmL) ‹amigo/país› to miss
verbo intransitivo
1 ( sorprender) (+ me/te/le etc) to surprise;
ya me extrañaba a mí que … I thought it was strange that …
2 (RPl) ( tener nostalgia) to be homesick
extrañarse verbo pronominal extrañose de algo to be surprised at sth
extraño
eso no tiene nada de extraño there's nothing unusual about that
■ sustantivo masculino, femenino ( desconocido) stranger
extrañar verbo transitivo
1 (asombrar) to surprise: no es de extrañar, it's hardly surprising
2 (echar de menos) to miss
3 (notar extraño) extraño mucho la cama, I find this bed strange o (echar de menos) I miss my own bed
extraño,-a
I adjetivo strange
Med foreign: tiene un cuerpo extraño en el ojo, she has a foreign object in her eye
II sustantivo masculino y femenino stranger: de repente entró un extraño, a stranger suddenly came in
' extraño' also found in these entries:
Spanish:
ajena
- ajeno
- curiosa
- curioso
- extraña
- extrañar
- imprimir
- más
- modo
- proceder
- rondar
- ruido
- tan
- corriente
- notar
- raro
English:
bizarre
- curious
- extraordinary
- funnily
- odd
- odd-sounding
- peculiar
- phenomenon
- puzzling
- queer
- singular
- strange
- uncanny
- weird
- agree
- alien
- as
- foreign
- greet
- home
- incongruous
- quaint
* * *extraño, -a♦ adj1. [raro] strange, odd;es extraño que no hayan llegado ya it's strange o odd they haven't arrived yet;¡qué extraño! how strange o odd!;me resulta extraño oírte hablar así I find it strange o odd to hear you talk like that2. [ajeno] detached, uninvolved3. Med foreign♦ nm,fstranger;no hables con extraños don't talk to strangers♦ nm[movimiento brusco]el vehículo hizo un extraño the vehicle went out of control for a second* * *I adj strange, oddII m, extraña f stranger* * *extraño, -ña adj1) raro: strange, odd2) extranjero: foreignextraño, -ña ndesconocido: stranger* * *extraño1 adj strangeextraño2 n stranger -
6 invitación a ofertar
(n.) = invitation to tender (ITT)Ex. The first four stages of the procedure will be used to short-list suppliers responding to an invitation to tender (ITT).* * *(n.) = invitation to tender (ITT)Ex: The first four stages of the procedure will be used to short-list suppliers responding to an invitation to tender (ITT).
-
7 preseleccionar
v.1 to shortlist.2 to preselect, to select beforehand, to select out, to short-list.* * *1 to short-list* * *VT1) [+ candidatos] to shortlist2) (Dep) to seed* * *verbo transitivo candidatos/solicitantes to shortlistpreseleccionó a 20 jugadores — he initially selected o named 20 players, he named a squad of 20 players
* * *= shortlist [short-list].Ex. The first four stages of the procedure will be used to short-list suppliers responding to an invitation to tender (ITT).* * *verbo transitivo candidatos/solicitantes to shortlistpreseleccionó a 20 jugadores — he initially selected o named 20 players, he named a squad of 20 players
* * *= shortlist [short-list].Ex: The first four stages of the procedure will be used to short-list suppliers responding to an invitation to tender (ITT).
* * *preseleccionar [A1 ]vt1 ‹candidatos› to shortlistpreseleccionamos a 15 solicitantes we shortlisted 15 applicantspreseleccionó a 20 jugadores he initially selected o named 20 players, he named a squad of 20 players2 ( Tec) to preselect* * *
preseleccionar ( conjugate preseleccionar) verbo transitivo ‹candidatos/solicitantes› to shortlist
' preseleccionar' also found in these entries:
English:
short-list
- short
* * *[candidatos] to shortlist;preseleccionaron a 40 jugadores para formar una plantilla de 25 an initial pool of 40 players was selected, from which the 25 making up the final squad would be chosen -
8 saltar
v.1 to jump (over).saltó de o desde una ventana she jumped out of o from a windowsaltar de un tema a otro to jump (around) from one subject to anotherLa rana salta The frog jumps.2 to jump up.saltar de la silla to jump out of one's seat3 to jump, to shoot (salir disparado) (object).4 to go off (alarma).hacer saltar to set off5 to explode, to blow up.el automóvil saltó por los aires the car was blown into the airhan saltado los plomos the fuses have blown6 to break.7 to explode (reaccionar bruscamente).saltar a la mínima to be quick to lose one's temper8 to skip, to miss out.9 to bound.10 to jump over, to leap over, to climb over, to jump.El chico salta el río The boy jumps over the river.11 to pop, to protrude.Estaba tan asustado que sus ojos saltaron He was so scared his eyes popped.* * *1 (gen) to jump, leap2 (en paracaídas) to parachute3 (romperse) to break; (estallar) to burst4 (desprenderse) to come off5 (tapón, corcho) to pop out, pop off6 figurado (enfadarse) to blow up, explode7 figurado (de una cosa a otra) to jump, skip9 figurado (de un cargo, empleo) to be thrown out■ saltó de la vicepresidencia por corrupción he was thrown out as vice president because of corruption1 figurado (salvar de un salto) to jump (over), leap (over)2 (arrancar) to pull off3 (ajedrez etc) to jump1 (ley etc) to ignore2 (omitir) to skip, miss out3 (desprenderse) to come off; (- lentilla) to fall out\estar a la que salta (estar atento) to be always on the look out for an opportunity 2 (enfadarse por todo) to have a short fusehacer saltar to blow uphacer saltar las lágrimas a alguien figurado to bring tears to somebody's eyessaltar a la cuerda / saltar a la comba to skipsaltar a la vista figurado to be obvious, be as plain as the nose on one's facesaltar de alegría figurado to jump for joysaltar en pedazos to break into pieces, smash to bitssaltar sobre alguien figurado to pounce on somebodysaltarle a alguien la tapa de los sesos familiar to blow somebody's brains outsaltarse el turno to jump the queuesaltarse un semáforo to jump the lightssaltársele a uno las lágrimas figurado to have tears in one's eyes* * *verb1) to jump, leap2) burst, explode3) pop out•- saltarse* * *1. VI1) [persona, animal] (=dar un salto) (tb Atletismo) to jump; [más lejos] to leap; [a la pata coja] to hopsaltar de alegría — to jump with o for joy
saltar a la comba — to skip, jump rope (EEUU)
hacer saltar un caballo — to jump a horse, make a horse jump
2) (=lanzarse)a) (lit)saltar al campo o al césped — (Dep) to come out on to the pitch
•
saltar por una ventana — to jump o leap out of a window•
saltar sobre algn — to jump o leap o pounce on sbb) (fig)saltar al mundo de la política — to go into politics, move into the political arena
saltar a la fama — to win fame, be shot to fame
3) (=salir disparado) [chispa] to fly, fly out; [líquido] to shoot out, spurt out; [corcho] to pop out; [resorte] to break, go *; [astilla] to fly off; [botón] to come off; [pelota] to fly4) (=estallar) [cristal] to shatter; [recipiente] to crack; [madera] to crack, snap, break•
saltar por los aires, el coche saltó por los aires — the car was blown upbanca 2)el acuerdo puede saltar por los aires — the agreement could be destroyed o go up in smoke
5) (Elec) [alarma] to go off; [plomos] to blow6) [al hablar]a) [de forma inesperada] to say, pipe up *-¡estupendo! -saltó uno de los chavales — "great!" piped up * o said one of the boys
saltar con una patochada — to come out with a ridiculous o foolish remark
saltar de una cosa a otra — to skip from one thing o subject to another, skip about
b) [con ira] to explode, blow up7) (=irse)8) [cantidad, cifra] to shoot up, leap, leap upla mayoría ha saltado a 900 votos — the majority has shot up o leaped (up) to 900 votes
9)saltar atrás — (Bio) to revert
2. VT1) [+ muro, obstáculo] [por encima] to jump over, jump; [llegando más lejos] to leap, leap over; [apoyándose con las manos] to vaultel caballo saltó la valla — the horse jumped over o jumped the fence
2) (=arrancar)3) [con explosivos] to blow up3.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) ( brincar) to jump; (más alto, más lejos) to leapsaltar a la cuerda or (Esp) comba — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
saltar con or en una pierna — to hop
b) ( en atletismo) to jumptendrá que saltar 1,85m — he will have to jump o clear 1.85m
c) pelota to bounced) ( lanzarse) to jumpsaltar a tierra/al suelo — to jump to the ground
¿sabes saltar del trampolín? — can you dive off the springboard?
saltar SOBRE algo/alguien — to jump on something/somebody
la pantera saltó sobre su presa — the panther jumped o leapt on its prey
e) ( levantarse)saltar de la cama/del sillón — to jump out of bed/off one's chair
2)a) ( aparecer)saltar A algo: ambos equipos saltan al terreno de juego the two teams are now coming out onto the pitch; salta a la vista que... it's patently obvious that...; la noticia saltó a primera plana — the story hit the headlines o made front-page news
b) ( pasar)3)b) ( estallar)4) (fam) personaa) ( enojarse) to lose one's temper, get angryb) (decir, soltar) to retort- eso no es verdad -saltó Julián — that's not true, retorted Julián
2.saltar con algo: ¿y ahora saltas con eso? — and now you come out with that?
saltar vta) <obstáculo/valla/zanja> to jump (over); ( apoyándose) to vault (over)b) ( omitir) <pregunta/página> to skip, miss out3.saltarse v pron1)b) <semáforo/stop> to jump; < leyes> to bypass, circumvent3) (Chi) diente/loza to chip* * *= leap, bounce, pipe, skip, jump, hop, pop.Ex. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.Ex. When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.Ex. Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.Ex. The article 'Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex. Field lengths are indicated as explained above and the cursor can be made to 'jump' from field to field for entry or amendment.Ex. The article ' Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.----* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears.* escapar saltando en paracaídas = bale out.* fusible + saltar = blow + a fuse.* hacer saltar la banca = break + the bank.* hacer saltar por los aires = blow + sky high.* peldaños para saltar una cerca = stile.* saltar a la fama = jump into + stardom.* saltar a la palestra = come out in + the open.* saltar a la vista = be patently clear.* saltar al estrellato = jump into + stardom.* saltar de una isla a otra = island-hop.* saltar en paracaídas = parachute.* saltar la comba = skip + rope.* saltarse = skip over, skip.* saltarse Algo a la torera = flout.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* saltarse pasos intermedios = jump + steps.* saltarse una clase = skip + class, miss + class, cut + class.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( brincar) to jump; (más alto, más lejos) to leapsaltar a la cuerda or (Esp) comba — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
saltar con or en una pierna — to hop
b) ( en atletismo) to jumptendrá que saltar 1,85m — he will have to jump o clear 1.85m
c) pelota to bounced) ( lanzarse) to jumpsaltar a tierra/al suelo — to jump to the ground
¿sabes saltar del trampolín? — can you dive off the springboard?
saltar SOBRE algo/alguien — to jump on something/somebody
la pantera saltó sobre su presa — the panther jumped o leapt on its prey
e) ( levantarse)saltar de la cama/del sillón — to jump out of bed/off one's chair
2)a) ( aparecer)saltar A algo: ambos equipos saltan al terreno de juego the two teams are now coming out onto the pitch; salta a la vista que... it's patently obvious that...; la noticia saltó a primera plana — the story hit the headlines o made front-page news
b) ( pasar)3)b) ( estallar)4) (fam) personaa) ( enojarse) to lose one's temper, get angryb) (decir, soltar) to retort- eso no es verdad -saltó Julián — that's not true, retorted Julián
2.saltar con algo: ¿y ahora saltas con eso? — and now you come out with that?
saltar vta) <obstáculo/valla/zanja> to jump (over); ( apoyándose) to vault (over)b) ( omitir) <pregunta/página> to skip, miss out3.saltarse v pron1)b) <semáforo/stop> to jump; < leyes> to bypass, circumvent3) (Chi) diente/loza to chip* * *= leap, bounce, pipe, skip, jump, hop, pop.Ex: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
Ex: When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.Ex: Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.Ex: The article 'Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex: Field lengths are indicated as explained above and the cursor can be made to 'jump' from field to field for entry or amendment.Ex: The article ' Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears.* escapar saltando en paracaídas = bale out.* fusible + saltar = blow + a fuse.* hacer saltar la banca = break + the bank.* hacer saltar por los aires = blow + sky high.* peldaños para saltar una cerca = stile.* saltar a la fama = jump into + stardom.* saltar a la palestra = come out in + the open.* saltar a la vista = be patently clear.* saltar al estrellato = jump into + stardom.* saltar de una isla a otra = island-hop.* saltar en paracaídas = parachute.* saltar la comba = skip + rope.* saltarse = skip over, skip.* saltarse Algo a la torera = flout.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* saltarse pasos intermedios = jump + steps.* saltarse una clase = skip + class, miss + class, cut + class.* * *saltar [A1 ]viA1 (brincar) to jump; (más alto, más lejos) to leapsaltaban de (la) alegría they were jumping for joytuve que saltar por encima de las cajas I had to jump over the boxessaltó de la silla he leapt o jumped up out of his chairlos cachorros saltaban juguetones a su alrededor the puppies romped playfully around hermiraba saltar las truchas en el río he watched the trout leaping in the riversaltar con or en una pierna to hopestán dispuestos a saltar por encima de todo para conseguirlo they're prepared to go to any lengths o they'll stop at nothing to get it2 (en atletismo) to jumpsaltó casi seis metros he jumped nearly six meterspara clasificarse tendrá que saltar 1,85m to qualify he will have to jump o clear 1.85m3 «pelota» to bounce; «párpado» to twitch4 (lanzarse) to jumpsaltó del tren en marcha she jumped from the moving trainsaltar en paracaídas to parachutesaltó desde una ventana/desde un tercer piso he jumped from a window/the third flooral saltar a tierra se hizo daño she hurt herself jumping to the groundechó una carrera y saltó al otro lado del río he took a run and jumped o leapt over the river¿sabes saltar del trampolín? can you dive off the springboard?saltó al vacío he leapt into spacesaltar SOBRE algn/algo to jump ON sb/sthdos individuos saltaron sobre él y le robaron la cartera two people jumped on him and stole his walletla pantera saltó sobre su presa the panther jumped o leapt o sprang on its preyB1 (aparecer) saltar A algo:ambos equipos saltan al terreno de juego the two teams are now coming out onto the pitchsalta ahora a las pantallas comerciales is now on release at commercial theaters ( AmE) o ( BrE) cinemascuatro nombres saltan de inmediato a la memoria four names immediately spring to mindsalta a la vista que están descontentos it's patently obvious o quite clear that they're unhappyla noticia saltó a la primera página de los periódicos the story hit the headlines o made front-page news2 (pasar) saltar DE algo A algo to jump FROM sth TO sthel disco ha saltado del cuarto al primer puesto the record has jumped from number four to number onesaltaba de una idea a otra she was jumping about o skipping from one idea to the nextC1 «botón» to come off, pop off; «chispas» to fly; «aceite» to spitle hizo saltar tres dientes de un puñetazo he knocked out three of his teeth with one punchagitó la botella y el corcho saltó he shook the bottle and the cork popped outhan saltado los plomos or fusibles or (CS) tapones the fuses have blownhacer saltar la banca to break the bank2 (romperse) «vaso/cristal» to shatterse cayó y saltó en mil pedazos it fell and shattered into a thousand pieces3(estallar): la bomba hizo saltar el coche por los aires the bomb blew the car into the airhicieron saltar el edificio con dinamita they blew up the building with dynamiteD ( fam) «persona»1 (enojarse) to lose one's temper, get angrysalta por nada he loses his temper o gets angry for no reason2 (decir, soltar) to retort—eso no es verdad —saltó Julián that's not true, Julián retortedsaltar CON algo:saltó con una serie de insultos he came out with o let fly with a stream of insults¿y ahora saltas con que no te interesa? and now you suddenly say that you're not interested?estar a la que salta ( fam): éste siempre está a la que salta (alerta a las oportunidades) he never misses a trick ( colloq) (listo a criticar) he never misses an opportunity o a chance to criticize■ saltarvtA1 ‹obstáculo/valla/zanja› to jump, jump over; (apoyándose) to vault, vault overel caballo se negó a saltar la valla por segunda vez the horse refused the fence for the second timeno se puede saltar la ficha del contrario you are not allowed to jump over your opponent's piece2 (omitir) ‹pregunta/página› to skip, miss outme saltó al pasar lista he missed me out when he was taking the registerC ( Chi) ‹diente/loza› to chip■ saltarseA1 (omitir) ‹línea/palabra/página› to skipno es bueno saltarse así una comida it's not good to miss o skip a meal like that2 ‹semáforo/stop› to jump; ‹leyes› to bypass, circumvent toreraB «botón» to come off, pop off; «pintura» to chipse le ha saltado el esmalte the varnish has chippedse le saltaron las lágrimas tears sprang to her eyes, her eyes filled with tears* * *
saltar ( conjugate saltar) verbo intransitivo
1
(más alto, más lejos) to leap;
saltar a la cuerda or (Esp) comba to jump rope (AmE), to skip (BrE);
saltar con or en una pierna to hop;
saltar de la cama/silla to jump out of bed/one's chair
saltar en paracaídas to parachute;
¿sabes saltar del trampolín? can you dive off the springboard?;
saltó al vacío he leapt into space;
saltar SOBRE algo/algn to jump on sth/sb
2 ( pasar) saltar DE algo A algo to jump from sth to sth;
3 [ botón] to come off, pop off;
[ chispas] to fly;
[ aceite] to spit;
[ corcho] to pop out;
[ fusibles] to blow;
verbo transitivo ‹obstáculo/valla/zanja› to jump (over);
( apoyándose) to vault (over)
saltarse verbo pronominal
1
‹ comida› to miss, skip
2 [ botón] to come off, pop off;
[ pintura] to chip;
3 (Chi) [diente/loza] to chip
saltar
I verbo intransitivo
1 to jump, leap
saltar con una pierna, to hop
saltar en paracaídas, to parachute
2 (el aceite, etc) to spit
3 (una alarma, etc) to go off
4 (con una explosión o estallido) to explode, blow up
5 (con una frase) to retort: no me vuelvas a saltar con esa tontería, don't come out with such nonsense again
6 (a la mente) to leap (to one's mind)
II verbo transitivo
1 (por encima de algo) to jump (over)
♦ Locuciones: hacer saltar por los aires, to blow into the air
saltar a la vista, to be obvious
' saltar' also found in these entries:
Spanish:
aire
- cantar
- comba
- espatarrarse
- estampido
- fleje
- palestra
- parar
- ponerse
- tirarse
- alegría
- animar
- capaz
- cordel
- cuerda
- junto
- lazo
- pata
English:
bail out
- blast
- dare
- dive
- fuse
- hop
- jump
- jump out
- leap
- parachute
- poised
- pop
- pounce
- skip
- sky-dive
- spring
- vault
- blow
- bound
- chip
- fore
- joy
- running
- send
- take
* * *♦ vt1. [obstáculo, valla, verja] to jump (over);si salta los 2,35 ganará la prueba if he jumps o clears 2.35 metres, he'll win the competition2. [omitir] to skip, to miss out;me saltaron al nombrar los candidatos they missed me out of the list of candidatessaltar un ojo a alguien to poke sb's eye out;Informátsaltar la protección de un programa to break a program's protection, to crack a program♦ vi1. [brincar, lanzarse] to jump;los chicos saltaron al otro lado de la tapia the children jumped over the wall;Bubka fue el primero en saltar por encima de los 6 metros Bubka was the first person to clear 6 metres;saltar de alegría to jump for joy;saltar en paracaídas to parachute;saltar al río to jump into the river;saltar a tierra to jump to the ground;saltar al vacío to leap into space;los jugadores saltan al campo the players are coming out onto the field;saltar de un tema a otro to jump (around) from one subject to another;saltábamos de la euforia al desánimo our mood was swinging backwards and forwards between euphoria and dejection;saltar sobre algo/alguien [abalanzarse] to jump on sth/sb;Fam RPsaltar en una pata to be over the moon2. [levantarse de repente] to jump up;saltar de la silla/cama to jump out of one's seat/out of bed3. [salir disparado] [objeto] to jump, to shoot;[corcho, válvula] to pop out; [botón] to pop off; [aceite] to spurt; [esquirlas, astillas, chispas] to fly4. [explotar] to explode, to blow up;el automóvil saltó por los aires the car was blown into the air;5. [romperse] to crack;fregando los platos me saltó un vaso I broke one of the glasses when I was doing the washing-up6. [decir inesperadamente]“de eso nada”, saltó ella “no way,” she blurted out;saltar con to suddenly come out with;saltó con una impertinencia he suddenly came out with an impertinent remark;cuando le pasaron la factura saltó con que no tenía dinero when they gave her the bill, she suddenly said she didn't have any money7. [reaccionar bruscamente] to explode;saltar a la mínima to be quick to lose one's temper8. [alarma] to go off;[botón] to jump out; [mecanismo, termostato, interruptor] to activate;hacer saltar la alarma to set off the alarm10. [venir]me salta a la memoria aquel momento inolvidable cuando… that unforgettable moment springs to mind, when…11. Compestá a la que salta [para aprovechar ocasión] she's always on the lookout;[para señalar error ajeno] she never misses a chance to criticize* * *I v/i1 jump, leap;saltar a la comba jump rope, Br skip;andar oestar a la que salta never miss an opportunity2 ( abalanzarse):saltar sobre pounce on;saltar a la vista fig be obvious, be clearsaltar por los aires blow up, explode4:saltó con una sarta de estupideces he came out with one stupid thing after anotherII v/t1 valla jump2:saltar la banca break the bank* * *saltar vi1) brincar: to jump, to leap2) : to bounce3) : to come off, to pop out4) : to shatter, to break5) : to explode, to blow upsaltar vt1) : to jump, to jump over2) : to skip, to miss* * *saltar vb1. (en general) to jump2. (de un trampolín) to dive -
9 rebelde
adj.1 rebel (sublevado).ejército rebelde rebel army2 rebellious (desobediente).ese niño es muy rebelde that child is very disobedient3 unmanageable (difícil de dominar) (pelo).4 defaulting (law).5 stubbornly disobedient, rebel, fractious, froward.6 not responding to treatment, intractable, refractory.f. & m.1 rebel (sublevado, desobediente).2 defaulter (law).* * *► adjetivo1 rebellious1 rebel* * *noun mf.* * *1. ADJ1) (=que se rebela) rebellious2) [niño] unruly; [resfriado] persistent; [mancha] stubborn; [pelo] wild; [problema] difficult; [sustancia] difficult to work with3) (Jur) defaulting2. SMF1) (Mil, Pol) rebel2) (Jur) defaulter* * *Ia) <tropas/ejército> rebel (before n)b) <niño/carácter> unruly, rebelliousd) (Der) defaulting (before n)IImasculino y femenino (Mil, Pol) rebel; (Der) defaulter* * *Ia) <tropas/ejército> rebel (before n)b) <niño/carácter> unruly, rebelliousd) (Der) defaulting (before n)IImasculino y femenino (Mil, Pol) rebel; (Der) defaulter* * *rebelde11 = punk, enfant terrible, insurgent, rebel.Ex: Cyberpunk is a cultural label encompassing many different kinds of punk attitudes, including clothing and lifestyle choices.
Ex: Vesalius, considered in his time a scientific ' enfant terrible,' revolutionized medicine and science by insisting that truth could be established only by direct observation.Ex: While the drug smugglers are said to be stronger than the states in which they live, Marxist insurgents have been fighting with them for several years.Ex: The article is entitled 'The Luddites and their war on the Industrial Revolution: rebels against the future: lessons for the computer age'.rebelde22 = unruly, rebellious, insurgent, fractious, wayward, resistive, disorderly, riotous, insurrectionary.Ex: 'Sometimes the kids get a little unruly!' she announced in that easy familiar style of hers as she sat down.
Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex: This growth accompanied an insurgent professionalism.Ex: Thus was Christianity codified into a Bible that still today is the central element in the faith of the two billion adherents of the largest, if most fractious, of the world's religions.Ex: The article 'The wayward scholar: resources and research in popular culture' defends popular culture as a legitimate and important library resource.Ex: This game was developed in order to facilitate the therapeutic process for those children who are `inhibited, constrained or resistive'.Ex: As expected, students in disorderly schools tend to have higher misbehavior and lower achievement.Ex: I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.Ex: Most obviously, the insurrectionary movements of the late-eighteenth and nineteenth centuries were informed by notions of nationality.* ángel rebelde = rebel angel.* * *1 ‹tropas/ejército› rebel ( before n)2 ‹niño/carácter› unruly, rebellious3 ‹tos› persistent; ‹mancha› stubborn2 ( Der) defaulter* * *
rebelde adjetivo
‹ mancha› stubborn
■ sustantivo masculino y femenino (Mil, Pol) rebel
rebelde
I adjetivo
1 (carácter, actitud) rebellious: es un niño muy rebelde, he's a very unruly child
2 familiar tiene un pelo muy rebelde, her hair is quite unmanageable
3 (persistente) stubborn
una mancha rebelde, a stubborn stain
una tos rebelde, a persistent cough
4 Mil rebel
II mf rebel
' rebelde' also found in these entries:
Spanish:
indómita
- indómito
- respondón
- respondona
- espíritu
English:
rebel
- rebellious
- stubborn
- unmanageable
- unruly
- defiant
* * *♦ adj1. [sublevado] rebel;ejército rebelde rebel army2. [desobediente] rebellious3. [difícil de dominar] [pelo] unmanageable;[tos] persistent; [mancha] stubborn; [pasiones] unruly4. Der defaulting♦ nmf1. [sublevado, desobediente] rebel2. Der defaulter* * *I adj rebel atrII m/f rebel* * *rebelde adj: rebellious, unrulyrebelde nmf1) : rebel2) : defaulter* * *rebelde1 adj1. (niño, etc) rebellious2. (tropas, etc) rebelrebelde2 n rebel -
10 force
force [fɔʀs]1. feminine nouna. ( = vigueur) strength• à la force du poignet [obtenir qch, réussir] by the sweat of one's browb. ( = violence) forced. [de coup, vent] force ; [d'argument, sentiment, alcool, médicament] strengthg. (locutions)► à force• à force, tu vas le casser you'll end up breaking it► de force• arriver or venir en force to arrive in force• passer en force [+ projet] to force through2. compounds* * *fɔʀs
1.
1) ( de personne)forces — strength [U]
de toutes ses forces — [lancer] with all one's might; [désirer] with all one's heart
avec force — [nier] strongly; [affirmer] firmly
2) ( contrainte) forcecoup de force — Armée strike
3) ( puissance) (de pays, groupe, secteur, personne) strength; ( d'expression) forceils sont de même force or de force égale aux échecs — they are evenly matched at chess
revenir en force, faire un retour en force — to make a strong comeback
4) ( poids) (d'argument, accusation, de conviction) force5) Physique, fig force6) ( intensité) (de choc, séisme, vent) force; (de désir, sentiment) strength7) ( ensemble humain) forceforces navales — navy (sg)
forces terrestres — army (sg)
2.
à force (colloq) locution adverbialeà force, elle l'a cassé — she ended up breaking it
3.
à force de locution prépositiveà force d'économiser, elle a pu l'acheter — by saving very hard, she was able to buy it
à force de frotter, tu vas le déchirer — if you keep on rubbing it, you'll tear it
Phrasal Verbs:* * *fɔʀs1. nf1) [personne, membre] strengthJe n'ai pas beaucoup de force dans les bras. — I haven't got much strength in my arms.
2) (pour résoudre un conflit) forceIls ont eu recours à la force. — They had to use force.
de force — forcibly, by force
Ils lui ont enlevé son pistolet de force. — They took the gun from him by force.
3) PHYSIQUE, MÉCANIQUE force4) (= puissance) (surnaturelle) powerà force de faire — by doing, by dint of doing
Il a grossi à force de manger autant. — He got fat by eating so much.
arriver en force (= nombreux) — to arrive in force
à toute force (= absolument) — at all costs
cas de force majeure — case of absolute necessity, ASSURANCESact of God
2. forces nfpl1) (physiques) strength sgde toutes mes/ses forces — with all my/his strength
2) MILITAIRE forces3) (= effectifs)* * *A nf1 ( de personne) ( robustesse) strength ¢; ( capacités physiques) forces strength; force musculaire/morale muscular/moral strength; force de caractère strength of character; avoir de la force to be strong; ne plus avoir de force to have no strength left; avoir de la force dans les jambes to have strength in one's legs; avoir/trouver/donner la force de faire to have/find/give the strength to do; je n'ai plus la force de marcher I no longer have the strength to walk; mes forces m'abandonnent I'm getting weak; reprendre des forces to regain one's strength; ça te donnera des forces it will build up your strength; être à bout de forces to feel drained; c'est au-dessus de mes forces it's too much for me; de toutes ses forces [lancer] with all one's might; [désirer] with all one's heart; dans la force de l'âge in the prime of life; avec force [nier] strongly; [affirmer] firmly; faire force de rames to pull hard on the oars; faire force de voiles to crowd on sail;2 ( contrainte) force; force armée armed force; recourir à la force to resort to force; être converti/emmené de force to be converted/taken away by force; être marié de force to be forced into marriage; faire faire qch à qn de force to force sb to do sth; entrer de force dans un lieu to force one's way into a place; jouer en force Sport to play flat out; par la force des choses through force of circumstance; vouloir à toute force to want at all costs; force est/m'est de faire there is/I have no choice but to do; coup de force Mil strike;3 ( puissance) (de pays, groupe, secteur) strength; fig ( d'expression) force; ( de personne) strength; la force militaire/économique du pays the country's military/economic strength; c'est ce qui fait leur force that's where their strength lies; ils sont de même force or de force égale aux échecs they are evenly matched at chess; être de force à faire to be up to doing; tu n'es pas de force à t'attaquer à lui you're no match for him; joueur/traducteur de première force top-flight ou top-quality player/translator; revenir en force, faire un retour en force to make a strong comeback;4 ( poids) (d'argument, accusation, de conviction) force; la force de l'habitude force of habit; avoir force de loi to have the force of law;5 Phys, fig force; force d'attraction force of attraction; force centrifuge centrifugal force; forces naturelles/occultes natural/occult forces; les forces de marché Écon market forces; les forces du mal the forces of evil;6 ( intensité) (de choc, séisme, vent) force; (de désir, sentiment) strength; vent de force 1 à 3 breeze blowing at force 1 to 3; vent de force 4 à 7 wind force 4 to 7; vent de force 8 à 10 force 8 to 10 gale;7 ( ensemble humain) force; force de vente sales force; force d'alternance alternative force; forces productives productive forces; forces d'opposition opposition forces; être/arriver en force to be present/to arrive in force;8 Mil ( corps) force; ( effectifs) forces forces; force multinationale multinational force; forces aériennes air force; forces navales navy; forces terrestres army; forces armées/intégrées/d'occupation armed/integrated/occupying forces; d'importantes forces de police large numbers of police.B †adv donner force exemples to give many an example; avec force excuses/remerciements with profuse apologies/thanks.C à force de loc prép réussir à force de patience/travail to succeed by dint of patience/hard work; à force d'économies or d'économiser, elle a pu l'acheter by saving very hard, she was able to buy it; il est aphone à force de crier he shouted so much (that) he lost his voice; à force de frotter, tu vas le déchirer if you keep on rubbing it, you'll tear it; à force○, elle l'a cassé she ended up breaking it.force d'action rapide Mil rapid reaction force; force d'âme fortitude; force de dissuasion Mil deterrent force; fig deterrent; force de frappe ( arme nucléaire) nuclear weapons (pl); ( groupe) strike force; force d'interposition Mil peacekeeping force; force d'intervention Mil task force; force de la nature (real) Goliath; force de pénétration Tech penetration; force publique police force; forces de l'ordre forces of law and order; forces vives life blood ¢; Force ouvrière, FO Pol French trade union; Forces françaises de l'intérieur, FFI Hist Resistance forces operating in France during the Second World War; Forces françaises libres, FFL Hist Free French Forces.[fɔrs] nom féminin1. [puissance - d'une tempête, d'un coup] strength, force ; [ - d'un sentiment] strength ; [ - d'une idée, d'un argument] strength, power‘la force tranquille’slogan used by François Mitterrand in his successful election campaign of 19812. [vigueur physique] strengthde toutes mes/ses forces with all my/his strength, with all my/his might3. [contrainte, autorité] forceil y a (cas de) force majeure there are circumstances beyond my/our etc. control4. [puissance morale] strengthce qui fait sa force, c'est sa conviction politique his political commitment is his strength[groupe de personnes]5. ADMINISTRATION & MILITAIREla force nucléaire stratégique ou la force de frappe ou la force de dissuasion de la France France's nuclear strike capacityles forces navales/aériennes the naval/air forcesla force publique, les forces de l'ordre the policeforce centrifuge/centripète centrifugal/centripetal force8. POLITIQUE9. NAUTIQUE10. (locution)par la force des choses/de l'habitude by force of circumstance/of habit————————[fɔrs] adverbe(littéraire & humoristique) many————————à force locution adverbialetu vas le casser, à force! you'll break it if you go on like that!à force, je suis fatigué I'm getting tiredà force de locution prépositionnelleà la force de locution prépositionnelleà toute force locution adverbiale————————de force locution adverbiale————————en force locution adverbialeils sont arrivés en force they arrived in force ou in great numbers2. SPORT [sans souplesse]————————par force locution adverbialepar force nous nous sommes résignés à son départ we were forced to accept ou we had to resign ourselves to his departure -
11 استجاب
اِسْتَجَابَ \ respond: to act in answer; show an effect, as a result of sb.’s words or actions: I invited him to help, but he did not respond. My illness is responding to the doctor’s treatment. \ اِسْتَجَابَ لِـ \ react: to behave, as the result of hearing (or seeing, feeling, etc.) sth: How did she react to the news? Was she angry?. \ اِسْتِجابة \ reaction: the way that one behaves, as the result of hearing (or seeing, feeling, etc.) sth.: What were your first reactions on seeing the accident? To help, or to call a doctor. response: an answer; action in answer to a sign, demand, etc.; noticeable effect: I waved to her, but she made no response. \ See Also ردّ فِعل -
12 עור I
עוּרI (b. h.) ( to be stirred up, v. עָרַר, to wake (act. a. neut.). Y.B. Bath.III, 14a וצריך לעזרו, read לעורר, v. infra.Part. עֵר; f. עֵרָה; pl. עֵרִים, עֵרוֹת, עֵי׳. B. Kam.II, 5 בין ער בין ישן whether awake or asleep. Nidd.12a. Sabb.55b; Snh.82a (ref. to Mal. 2:12) שלא יהיה לו ער … ועונהוכ׳ he shall have none awakening (teaching) among the teachers and none responding among the scholars. Cant. R. to V, 2 אני ישנה מן המצות ולבי ער לגמילת הסדים I am asleep (negligent) in ceremonies, but my heart is awake for charity; אני ישנה מן הצדקות ולבי ער לעשותן I am asleep (careless) about righteous deeds, but my heart awakens me (stirs me up) to do them; ib. ולבו שלהקב״ה ער לגאלני but the heart of the Lord, is awake (anxious) to redeem me; Pesik. Haḥod. p. 46b>; Pesik. R. s. 15 ולבי ער להקב״ה לגאלני but my heart is awake (waiting) for the Lord to redeem me; Yalk. Cant. 988; Tanḥ. ed. Bub., Toldoth 18. Der. Er. Zuta ch. V לא יהא אדם ער … בין העי׳ one must not be awake among those sleeping, nor asleep among those awake. Nidd. l. c. בין ישנות בין ע׳ whether they are asleep or awake; a. fr. Nif. נֵעוֹר, נֵי׳ to be awake, wake up; to be stirred up, become active. B. Bath.74b והוהר״א ישן ור״י נעור (not ניער) R. E. was asleep, and R. J. awake. Gitt.VIII, 2 (78a) (נֵי׳) נֵעוֹרָה קוראהוכ׳ when she woke up, she read and found it was her letter of divorce. Ab. III, 4 הנ׳ בלילה he who is awake by night. Sifré. Deut. 314 כדי שיעֵוֹרוּ בניו (not שיעירו) that his young brood may wake up; Yalk. ib. 944. Cant. R. to IV, 8 (read:) בתחלה הוא נעורוכ׳ (or נִנְעַר, v. נָעַר II) first he bestirs himself (and proceeds) from the Temple ; a. fr.Ab. Zar.73a, a. fr. מצא מין את מינו וניעור kind found its kind and was stirred up, i. e. the two equal elements in the mixture join to become working agents.V. נָעַר II. Hif. הֵעִיר to make up; to stir up, instigate. Gen. R. s. 43 מי הוא זה שה׳ לבם של מזרחייםוכ׳ who was he that stirred up the heart of the eastsrn nations that they should come and fall ?; Yalk. Is. 311 שה׳ בלבם של אזרחיים (corr. acc.). Ib. ישנים … ומי הֵעִירָן לבאוכ׳ the nations were too indifferent to come under the wings of the Lord, and who waked them up to come under his wings? Snh.25b (expl. מפריחי יונים, ib. III, 3) אלו שמְעִירִיןוכ׳ Ms. M. (ed. שממרין) those who stir up the pigeons (on which they bet), v. מָרָה II. Hof. הוּעַר to be stirred up, be removed. Gen. R. s. 85 שה׳ מן העולם, v. עֵר II; Yalk. ib. 145. Polel עוֹרֵר 1) to wake up. Y.Ber.I, 2d (ref. to Ps. 57:9) דרכן … להיות השחר מְעוֹרְרָן it is usual with kings that the dawn wakes them up; Tanḥ. Bha‘ăl. דרך השחר מְעוֹרֵר … מעוררוכ׳ usually the dawn wakes the sons of man, but I wake the dawn up. Y.Ber.IX, 13d bot. היודע … הוא יְעוֹרֵר אתכם he that knows your numbers wake you (from death); a. fr.Y.Ter.V, end, 43d מעורר את מינו ליאסר stirs up its kind (makes it an agent) to become forbidden, v. supra.Maas. Sh. V, 15 בטל את המְעוֹרְרִים abolished the wakers; Sot.IX. 10, expl. ib. 48a; Tosef. ib. XIII, 9 מעוררין אילו הלויםוכ׳ the wakers are the Levites, who … sang, Awake (Ps. 44:24). Lev. R. s. 7, beg. שנאה … היא עוֹרְרָה עליהן דיני דינין hatred … stirred up against them judgment upon judgment; a. fr. 2) to excite to lamentation, arrange a memorial service, engage a travelling waiter. M. Kat. I, 5 לא יְעוֹרֵרוכ׳ one must not arrange a memorial service, v. סַפְדָּנָא; ib. 8a לא יערער, v. עִרְעֵר. 3) to raise an objection; to contest the legality of. Y.B. Bath.III, 14a (interch. with עָרַר) מכיון שערר … צריך לעוֹרֵר עליו since he contested the right of possession in three successive years, he need no longer contest. Ib. צריך לעורו (corr. acc.); v. עָרַר a. עִרְעֵר. Hithpol. הִתְעוֹרֵר, Nithpol. נִתְעוֹרֵר 1) to be waked up; to bestir ones self. Lev. R. l. c. עד שנה שנִתְעוֹרְרָה עליהןוכ׳ up to the year when it (hatred) was stirred up against them Ib. s. 9 (ref. to Cant. 4:16) לכשיִתְעוֹרְרוּ הגליותוכ׳ when the exiled colonies in the north are waked up (to be redeemed), they will come ; ib. לכשיִתְעוֹרֵר גוגוכ׳ when Gog bestirs himself (to war) Ib. דבר שהוא ישן ונתע׳ a thing (the daily offering) which was asleep (during the captivity) and has been reawakened (reinstated); a. e. 2) to be lively; to enjoy ones self. Midr. Till. to Ps. 149 הִתְעוֹרְדוּ עליוכ׳ enjoy yourselves with me at your pleasure. -
13 עוּר
עוּרI (b. h.) ( to be stirred up, v. עָרַר, to wake (act. a. neut.). Y.B. Bath.III, 14a וצריך לעזרו, read לעורר, v. infra.Part. עֵר; f. עֵרָה; pl. עֵרִים, עֵרוֹת, עֵי׳. B. Kam.II, 5 בין ער בין ישן whether awake or asleep. Nidd.12a. Sabb.55b; Snh.82a (ref. to Mal. 2:12) שלא יהיה לו ער … ועונהוכ׳ he shall have none awakening (teaching) among the teachers and none responding among the scholars. Cant. R. to V, 2 אני ישנה מן המצות ולבי ער לגמילת הסדים I am asleep (negligent) in ceremonies, but my heart is awake for charity; אני ישנה מן הצדקות ולבי ער לעשותן I am asleep (careless) about righteous deeds, but my heart awakens me (stirs me up) to do them; ib. ולבו שלהקב״ה ער לגאלני but the heart of the Lord, is awake (anxious) to redeem me; Pesik. Haḥod. p. 46b>; Pesik. R. s. 15 ולבי ער להקב״ה לגאלני but my heart is awake (waiting) for the Lord to redeem me; Yalk. Cant. 988; Tanḥ. ed. Bub., Toldoth 18. Der. Er. Zuta ch. V לא יהא אדם ער … בין העי׳ one must not be awake among those sleeping, nor asleep among those awake. Nidd. l. c. בין ישנות בין ע׳ whether they are asleep or awake; a. fr. Nif. נֵעוֹר, נֵי׳ to be awake, wake up; to be stirred up, become active. B. Bath.74b והוהר״א ישן ור״י נעור (not ניער) R. E. was asleep, and R. J. awake. Gitt.VIII, 2 (78a) (נֵי׳) נֵעוֹרָה קוראהוכ׳ when she woke up, she read and found it was her letter of divorce. Ab. III, 4 הנ׳ בלילה he who is awake by night. Sifré. Deut. 314 כדי שיעֵוֹרוּ בניו (not שיעירו) that his young brood may wake up; Yalk. ib. 944. Cant. R. to IV, 8 (read:) בתחלה הוא נעורוכ׳ (or נִנְעַר, v. נָעַר II) first he bestirs himself (and proceeds) from the Temple ; a. fr.Ab. Zar.73a, a. fr. מצא מין את מינו וניעור kind found its kind and was stirred up, i. e. the two equal elements in the mixture join to become working agents.V. נָעַר II. Hif. הֵעִיר to make up; to stir up, instigate. Gen. R. s. 43 מי הוא זה שה׳ לבם של מזרחייםוכ׳ who was he that stirred up the heart of the eastsrn nations that they should come and fall ?; Yalk. Is. 311 שה׳ בלבם של אזרחיים (corr. acc.). Ib. ישנים … ומי הֵעִירָן לבאוכ׳ the nations were too indifferent to come under the wings of the Lord, and who waked them up to come under his wings? Snh.25b (expl. מפריחי יונים, ib. III, 3) אלו שמְעִירִיןוכ׳ Ms. M. (ed. שממרין) those who stir up the pigeons (on which they bet), v. מָרָה II. Hof. הוּעַר to be stirred up, be removed. Gen. R. s. 85 שה׳ מן העולם, v. עֵר II; Yalk. ib. 145. Polel עוֹרֵר 1) to wake up. Y.Ber.I, 2d (ref. to Ps. 57:9) דרכן … להיות השחר מְעוֹרְרָן it is usual with kings that the dawn wakes them up; Tanḥ. Bha‘ăl. דרך השחר מְעוֹרֵר … מעוררוכ׳ usually the dawn wakes the sons of man, but I wake the dawn up. Y.Ber.IX, 13d bot. היודע … הוא יְעוֹרֵר אתכם he that knows your numbers wake you (from death); a. fr.Y.Ter.V, end, 43d מעורר את מינו ליאסר stirs up its kind (makes it an agent) to become forbidden, v. supra.Maas. Sh. V, 15 בטל את המְעוֹרְרִים abolished the wakers; Sot.IX. 10, expl. ib. 48a; Tosef. ib. XIII, 9 מעוררין אילו הלויםוכ׳ the wakers are the Levites, who … sang, Awake (Ps. 44:24). Lev. R. s. 7, beg. שנאה … היא עוֹרְרָה עליהן דיני דינין hatred … stirred up against them judgment upon judgment; a. fr. 2) to excite to lamentation, arrange a memorial service, engage a travelling waiter. M. Kat. I, 5 לא יְעוֹרֵרוכ׳ one must not arrange a memorial service, v. סַפְדָּנָא; ib. 8a לא יערער, v. עִרְעֵר. 3) to raise an objection; to contest the legality of. Y.B. Bath.III, 14a (interch. with עָרַר) מכיון שערר … צריך לעוֹרֵר עליו since he contested the right of possession in three successive years, he need no longer contest. Ib. צריך לעורו (corr. acc.); v. עָרַר a. עִרְעֵר. Hithpol. הִתְעוֹרֵר, Nithpol. נִתְעוֹרֵר 1) to be waked up; to bestir ones self. Lev. R. l. c. עד שנה שנִתְעוֹרְרָה עליהןוכ׳ up to the year when it (hatred) was stirred up against them Ib. s. 9 (ref. to Cant. 4:16) לכשיִתְעוֹרְרוּ הגליותוכ׳ when the exiled colonies in the north are waked up (to be redeemed), they will come ; ib. לכשיִתְעוֹרֵר גוגוכ׳ when Gog bestirs himself (to war) Ib. דבר שהוא ישן ונתע׳ a thing (the daily offering) which was asleep (during the captivity) and has been reawakened (reinstated); a. e. 2) to be lively; to enjoy ones self. Midr. Till. to Ps. 149 הִתְעוֹרְדוּ עליוכ׳ enjoy yourselves with me at your pleasure. -
14 עני
עני, עָנָהI (b. h.) (to turn, come out in turn, to begin to speak; to respond; to speak or sing in chorus; to answer. Tem.16a ע̇תנ̇יא̇ל̇ שעֲנָאו̇ א̇ל̇ he was surnamed Othniel, because God answered his prayer (ref. to 1 Chr. 4:10). Y.Sot.V., 20c top והן עוֹנִין אחריו על כל דבר ודבר and they (the class) repeat each sentence after him; משה … והן עונין אחריו אשירה Moses said, I will sing, and they repeated in chorus, I will sing Ib. משה אמר עזי והן עוניןוכ׳ Moses said, My strength, and they responded, I will sing Tosef. ib. VI, 2 ועונין על כל עינין ועינין and they (the class) repeat each sentence. Ib. 3 ועונין אחריו עינין ראשון and they (the people) always repeated the first sentence (as refrain). Succ.38b מצוה לַעֲנוֹת הללויה it is proper to say in response Halleluiah. M. Kat. III, 9 כולן עוֹנוֹת כאחת all start the dirge at once; אחת מדברת וכולן עונות אחריה one speaks, and all repeat in chorus after her, v. עִינּוּי I. Ber.47a עד שיכלה אמן מפי העוֹנִים until the Amen of the responding company is finished. Pes.36a לחם שעוניןוכ׳, v. עוֹנִי. Y.Succ.III, 54a top אם בירכך גוי עֲנֵה אחריי אמן if a gentile blesses thee, say after him Amen; a. fr. Nif. נַעֲנֶה 1) to be answered, to have ones prayer granted. Sabb.30a וכשאמר זכור … מיד נ׳ but when he said, Remember (Ex. 32:13), his prayer was at once granted. R. Hash. 18a זה התפלל ונ׳וכ׳ one prays and is heard, another prays and is not heard; Koh. R. to IX, 11, v. פָּגַע. Gen. R. s. 60 (read:) שלשה הם שנַעֲנוּ במענה פיהם three persons (mentioned in the Scriptures) were answered as soon as they had uttered their prayer; Yalk. ib. 108; a. fr. 2) to be called upon to speak; to answer, to deliver an opinion. Kidd.40b נ׳ר״ט ואמרוכ׳ R. T. (being asked his opinion) answered saying ; נַעֲנוּ כולם ואמרווכ׳ all of them in turn answered saying ; Sifré Deut. 41. M. Kat. 28b (at a mourners house); a. fr. 3) ( to be made to respond Amen, to be sworn; to promise allegiance. Y.Dem.II, 23a top הוא נ׳ לחבורה … נַעֲנִין לו he (the head of the house) promises allegiance to the order (v. חֲבֵרוּת), and the members of his house make the promise to him. Pi. עִינָּה to speak or sing in chorus, esp. to lament. M. Kat. III, 9, מְעַנּוֹת, v. עִינּוּי I. -
15 ענה I
עני, עָנָהI (b. h.) (to turn, come out in turn, to begin to speak; to respond; to speak or sing in chorus; to answer. Tem.16a ע̇תנ̇יא̇ל̇ שעֲנָאו̇ א̇ל̇ he was surnamed Othniel, because God answered his prayer (ref. to 1 Chr. 4:10). Y.Sot.V., 20c top והן עוֹנִין אחריו על כל דבר ודבר and they (the class) repeat each sentence after him; משה … והן עונין אחריו אשירה Moses said, I will sing, and they repeated in chorus, I will sing Ib. משה אמר עזי והן עוניןוכ׳ Moses said, My strength, and they responded, I will sing Tosef. ib. VI, 2 ועונין על כל עינין ועינין and they (the class) repeat each sentence. Ib. 3 ועונין אחריו עינין ראשון and they (the people) always repeated the first sentence (as refrain). Succ.38b מצוה לַעֲנוֹת הללויה it is proper to say in response Halleluiah. M. Kat. III, 9 כולן עוֹנוֹת כאחת all start the dirge at once; אחת מדברת וכולן עונות אחריה one speaks, and all repeat in chorus after her, v. עִינּוּי I. Ber.47a עד שיכלה אמן מפי העוֹנִים until the Amen of the responding company is finished. Pes.36a לחם שעוניןוכ׳, v. עוֹנִי. Y.Succ.III, 54a top אם בירכך גוי עֲנֵה אחריי אמן if a gentile blesses thee, say after him Amen; a. fr. Nif. נַעֲנֶה 1) to be answered, to have ones prayer granted. Sabb.30a וכשאמר זכור … מיד נ׳ but when he said, Remember (Ex. 32:13), his prayer was at once granted. R. Hash. 18a זה התפלל ונ׳וכ׳ one prays and is heard, another prays and is not heard; Koh. R. to IX, 11, v. פָּגַע. Gen. R. s. 60 (read:) שלשה הם שנַעֲנוּ במענה פיהם three persons (mentioned in the Scriptures) were answered as soon as they had uttered their prayer; Yalk. ib. 108; a. fr. 2) to be called upon to speak; to answer, to deliver an opinion. Kidd.40b נ׳ר״ט ואמרוכ׳ R. T. (being asked his opinion) answered saying ; נַעֲנוּ כולם ואמרווכ׳ all of them in turn answered saying ; Sifré Deut. 41. M. Kat. 28b (at a mourners house); a. fr. 3) ( to be made to respond Amen, to be sworn; to promise allegiance. Y.Dem.II, 23a top הוא נ׳ לחבורה … נַעֲנִין לו he (the head of the house) promises allegiance to the order (v. חֲבֵרוּת), and the members of his house make the promise to him. Pi. עִינָּה to speak or sing in chorus, esp. to lament. M. Kat. III, 9, מְעַנּוֹת, v. עִינּוּי I. -
16 עָנָה
עני, עָנָהI (b. h.) (to turn, come out in turn, to begin to speak; to respond; to speak or sing in chorus; to answer. Tem.16a ע̇תנ̇יא̇ל̇ שעֲנָאו̇ א̇ל̇ he was surnamed Othniel, because God answered his prayer (ref. to 1 Chr. 4:10). Y.Sot.V., 20c top והן עוֹנִין אחריו על כל דבר ודבר and they (the class) repeat each sentence after him; משה … והן עונין אחריו אשירה Moses said, I will sing, and they repeated in chorus, I will sing Ib. משה אמר עזי והן עוניןוכ׳ Moses said, My strength, and they responded, I will sing Tosef. ib. VI, 2 ועונין על כל עינין ועינין and they (the class) repeat each sentence. Ib. 3 ועונין אחריו עינין ראשון and they (the people) always repeated the first sentence (as refrain). Succ.38b מצוה לַעֲנוֹת הללויה it is proper to say in response Halleluiah. M. Kat. III, 9 כולן עוֹנוֹת כאחת all start the dirge at once; אחת מדברת וכולן עונות אחריה one speaks, and all repeat in chorus after her, v. עִינּוּי I. Ber.47a עד שיכלה אמן מפי העוֹנִים until the Amen of the responding company is finished. Pes.36a לחם שעוניןוכ׳, v. עוֹנִי. Y.Succ.III, 54a top אם בירכך גוי עֲנֵה אחריי אמן if a gentile blesses thee, say after him Amen; a. fr. Nif. נַעֲנֶה 1) to be answered, to have ones prayer granted. Sabb.30a וכשאמר זכור … מיד נ׳ but when he said, Remember (Ex. 32:13), his prayer was at once granted. R. Hash. 18a זה התפלל ונ׳וכ׳ one prays and is heard, another prays and is not heard; Koh. R. to IX, 11, v. פָּגַע. Gen. R. s. 60 (read:) שלשה הם שנַעֲנוּ במענה פיהם three persons (mentioned in the Scriptures) were answered as soon as they had uttered their prayer; Yalk. ib. 108; a. fr. 2) to be called upon to speak; to answer, to deliver an opinion. Kidd.40b נ׳ר״ט ואמרוכ׳ R. T. (being asked his opinion) answered saying ; נַעֲנוּ כולם ואמרווכ׳ all of them in turn answered saying ; Sifré Deut. 41. M. Kat. 28b (at a mourners house); a. fr. 3) ( to be made to respond Amen, to be sworn; to promise allegiance. Y.Dem.II, 23a top הוא נ׳ לחבורה … נַעֲנִין לו he (the head of the house) promises allegiance to the order (v. חֲבֵרוּת), and the members of his house make the promise to him. Pi. עִינָּה to speak or sing in chorus, esp. to lament. M. Kat. III, 9, מְעַנּוֹת, v. עִינּוּי I.
См. также в других словарях:
First aid — This article is about the provision of immediate care. For the Transformers character, see First Aid (Transformers) … Wikipedia
First Monday — Infobox television show name = First Monday caption = format = Drama runtime = 1 hour creator = Donald Bellisario starring = Joe Mantegna James Garner Charles Durning Hedy Burress Randy Vasquez Christopher Wiehl Joe Flanigan country = USA network … Wikipedia
Wilderness First Responder — Wilderness First Responders are individuals who are trained to respond to emergency situations in remote settings. They are part of a wide variety of wilderness medical professionals who deal with medical emergencies that occur in wilderness… … Wikipedia
The Canadian Crown and First Nations, Inuit and Métis — The relationship between the Canadian Crown and the First Nations, Inuit, and Métis peoples of Canada stretches back to the first interactions between European colonialists and North American indiginous people. Over centuries of interaction,… … Wikipedia
Punic War, First — (264–241 ),also called First Carthaginian War, first of three wars between the Roman Republic and (ancient Rome) the Carthaginian (Punic) Empire that resulted in the destruction of Carthage. The first Punic war was fought to… … Universalium
Immediate Action Rapid Deployment — (IARD) is a term used to describe a police tactic that provides swift deployment of law enforcement resources to developing or on going, life threatening situations where delayed deployment of emergency personnel could otherwise result in death… … Wikipedia
Darien EMS — Post 53 headquarters entrance and vehicle Darien EMS – Post 53 (often referred to simply as Post 53 ) is a nationally recognized ambulance service staffed mostly by teenagers in the town of Darien, Connecticut. It operates with the cooperation of … Wikipedia
North Hollywood shootout — This article is about the real life incident. For the Blues Traveler album, see North Hollywood Shootout. North Hollywood shootout Larry Phillips, Jr. (left) and Emil Mătăsăreanu (right) engaged LAPD officers in a firefight after robbing a branch … Wikipedia
Highland mills fire company — The Highland Mills Fire Company was formed in 1890 in the town of Woodbury, Orange County, New York, United States and is now currently joined with Central Valley Fire Company to form the Woodbury Fire Department [… … Wikipedia
Essex, Connecticut — Infobox Settlement official name = Essex, Connecticut established title = Incorporated established date = 1852 established title2 = Name changed established date2 = 1854 subdivision type2 = subdivision name2 = government type = Selectman town… … Wikipedia
New York City Fire Department casualties of the September 11 attacks — FDNY apparatus at the World Trade Center on September 11, 2001. The New York City Fire Department (FDNY) suffered significant casualties in the September 11 attacks, with a total of 343 personnel killed. The following list br … Wikipedia